Sabtu, 13 Maret 2010

Eh ini status FB dia

Tadinya dari Bahasa Jerman, nih yg Bahasa Jermannya:

"wer zum Teufel sagte ich tuh Plebejer, stumm, und nehmen Sie jemand du liebst? ih unrein hell yeah Ich mag es, ihn an! tuh Ich habe einen Mann, der mehr ist schöner als ihn! Sorry, tut mir leid !!!!!! Ich hasse dich für immer! GOOD GOD KÖNNEN SIE ANTWORT AUF VERHALTEN vergrößert Ihre Sünden! Äh, ich weiß, ich bin nur e...in Neuling, aber man kann nicht so reden lässig! Ich habe auch ein Herz !!!!!!!!!!!!!"

Yang udah ke Bahasa Indonesia:

siapa bilang aku tuh kampungan, bodoh, dan Anda mengambil seseorang yang anda cintai? neraka ih najis ya aku tidak menyukainya! tuh aku punya pacar yang lebih indah dari dia! Maaf, maaf !!!!!! Aku benci kamu selamanya! TUHAN BAIK UNTUK ANDA BISA MEMBALAS PERILAKU meningkatkan dosa-dosa Anda! Eh, aku tahu, aku hanya e. .. di pemula, tetapi orang tidak dapat berbicara begitu sembarangan! Saya juga punya hati !!!!!!!!!!!!!

Anda lihat yang ditebelin kata-katanya?

inget ga message mamanya ke gue? mamanya kan bilang, jangan bilang najis ke anaknya,
BUKTINYA?

Buat mamanya ***** seharusnya anda melihat status fb anak anda sebelum melabrak saya. Di statusnya dia juga menulis bahasa yang sama dengan saya yaitu, maaf, najis. Jadi, sebaiknya lain kali, jika mau melabrak anak orang, lihat status anak sendiri, ada bahasa najis-nya atau tidak. Buktinya, ternyata anak anda bisa juga membuat status seperti itu untuk saya. Wawm, anak pintar. Terimakasih labrakannya waktu itu ya

Buat anaknya: SAMA DONG! GUE JUGA BENCI LO SELAMANYA! MARI KITA TOSS!

Buat ibunya: kalo mau ngelabrak saya juga ati-ati aja ya, nyonya. soalnya anaknya juga sama aja

Tidak ada komentar:

Posting Komentar